V anglickém originále tento citát zní: „When a man is tired of Ankh-Morpork, he is tired of ankle-deep slurry.“
Jedná se o parafrázi na citát Samuela Johnsona: „When a man is tired of London he is tired of life; for there is in London all that life can afford.“
Překlad do češtiny pak zní takto: „Kdo je unaven Londýnem, je unaven životem, protože Londýn má vše, co život dokáže nabídnout.“
Samuel Johnson byl známý anglický básník a kritik, který žil v Londýně 18. století. Proslavil se zejména sepsáním Slovníku anglického jazyka, který vydal v roce 1755, a na němž pracoval celých devět let.
Tato postava vystupovala také v jednom z dílů britského seriálu Černá zmije s Rowanem Atkinsonem, kdy právě Černá zmije omylem tento slovník, a tedy i devět let práce Samuela Johnsona, hodil do kamen.