Maškaráda

Délka:
Divadlo: Divadlo Dostavník Přerov
Premiéra: 04. 03. 2013
Derniéra: 09. 12. 2013

O hře

Maškaráda patří mezi nejčastěji inscenované hry podle knih Terryho Pratchetta, takže není třeba znovu představovat její obsah. Zajímavější budou informace o tomto konkrétním počinu amatérského divadla Dostavník z Přerova. Hra totiž patří mezi to nejlepší, co zde za padesátiletou historii vytvořili, což ocenili diváci z řad laické i odborné veřejnosti. V rámci soutěžních přehlídek amatérského divadla se v roce 2013 dostala až na samotný vrchol – do Jiráskova Hronova, a posbírala celou řadu ocenění:

Valašské křoví (Slavičín)
Doporučení na celostátní přehlídku Divadelní Piknik Volyně 
Čestné uznání R. Bartlové za roli stařenky Oggové
Čestné uznání divadlu Dostavník za inscenaci Maškarády
Cena za herecký výkon Z. Hilbertovi za roli Pana Sardelliho
Cena divadlu Dostavník Přerov (Vlastě Hartlové) za režijně-scénografické zpracování inscenace Maškaráda

Divadelní piknik Volyně 2013 (celostátní přehlídka)
Nominace na Jiráskův Hronov 2013 Cena poroty za inscenaci

Žně na Stodole 2013 (Jiříkovice)
2. místo v divácké soutěži
Cena “Za srdcervoucí herecký a pěvecký výkon” Divadlu Dostavník
Cena “Za procítěný herecký výkon” Zdeňku Hilbertovi za roli Sardelliho
Cena “Za brilantní výkon techniků” technikům Divadla Dostavník

Jiráskův Hronov 2013 (celostátní přehlídka)
Účast na přehlídce toho nejlepšího z amatérského divadla za rok 2013

Voskovcova Sázava 2013
Cena poroty za mužský herecký výkon – Zdeněk Hilbert v roli Sardelliho
Čestné uznání Renatě Bartlové za roli stařenky Oggové

O Václava z Václavova
Čestné uznání Divadlu Dostavník Přerov za inscenaci Maškaráda

Předloha

Terry Prathcett (kniha)

Autoři české inscenace

Překlad: Jan Kantůrek
Autor hudby, texty písní: Zdeněk Hilbert
Režie: Vlasta Hartlová
Choreografie, scéna: Vlasta Hartlová
Kostýmy: Hana Dostálová
Zvuk: Michal Zbořil
Světla: Lukáš Pavelka, Jarda Zbranek
Text sleduje: Jitka Lukešová

Obsazení

Bábi Zlopočasná (Čarodějka): Boženka Weiglová
Stařenka Oggová (Taky čarodějka): Renata Bartlová
Anežka (Perdita) Nulíčková: Míša Provázková, Lenka Hilbertová
Valtr Plíža (Příležitostný muž pro příležitostné práce): Bob Šponar
Doktor Musikfuteral (Sbormistr): Ivo Kolařík
Pan Sardelli (Šéfdirigent): Zdeněk Hilbert
Pan Kateřín Štandlík (Majitel a ředitel Opery): Dalibor Koutný
Silver (Kocour v lidské podobě): Ladislav Zbožínek ml.
Paní Plížová (Valtrova maminka): Pavlína Konvičková
Seňor Enrico Basilica/Jindřich Slimejš (Operní sólista): Gyula Nyars
Kristýna (Operní diva): Vendula Hallová, Eva Dopitová
Tomáš Křípal (Výtvarník – malíř kulis): Michal Takáč
Liberka (Deratizátor): Štěpán Bělocký
Manažer a tlumočník seňora Basilicy: Michal Takáč
Arno (Inspicientka): Dagi Hrubá
Hron, Kevin (Kulisáci): Michal Richter, Ladislav Zbožínek ml.
Coletta, Solange (Baletky): Olga Kudýnová, Hana Kopecká