Parodie na nejznámější hlášku z filmu Casablanca s Humphrey Bogartem a Ingrid Bergmanovou v hlavních rolích.
Američan Rick Blaine (Bogart) rozjíždí v době Druhé světové války v Casablance noční podnik. Chodí sem každý, kdo potřebuje třeba falešný pas, nebo má chuť si trochu zahazardovat. Jednou do Rickova podniku zavítá bojovník proti fašismu Victor Laszlo (Čechoslovák, i když má maďarské jméno) společně se svou ženou Ilsou (Bergmanová). Chtějí sehnat vízum a co nejrychleji uprchnout před gestapem do USA. Rick ale v Lazslově ženě poznává svou bývalou přítelkyni.
Roku 1942 získal tento snímek tři Oscary za nejlepší film, scénář a režii. Nominován byl na dalších pět. Pokud se někdy mluví o nejromantičtějším filmu všech dob, pak je to Casablanca.
Jednou z nejznámějších hlášek tohoto filmu je věta “Ze všech lokálů ve všech městech po celém světě ona přijde zrovna do toho mého.”
Petr Čáp
Hašišin není jen zkomolenina, kterou Pratchett použil, aby zparodoval asasíny. Tento název má skutečné historické pozadí.
Podle jakých herců si Terry Pratchett představoval Havelocka Vetinariho, než jej nakreslil Paul Kidby?
Smrť nemá rád hru v šachy, protože má problémy si pamatovat, jak táhnou některé figurky. Hra v šachy se smrtí však má předlohu v jednom kultovním filmu.